close

最近就在想要很努力的念英文阿 雖然說其實也很沒努力

然後今天就念到了一句話 覺得還挺適合給我們未來要做社工的人聽聽

”They have to make their own decisions.
It's not my place to tell them why they should do something. ”

其實不是挺難懂的一句話 不過翻譯是這樣的

”他們必須自己下決定,我沒有立場告訴他們應該做某件事的原因”

當下我就想到了從大一以來一直在念的一句話 ”案主自決”

然後我又想到了這也很像父母對於孩子適時放手的態度

當我們是助人者的時候 有時候應該會很無奈吧 

因為明明知道對方在朝著我們覺得應該是不對的方向前進 雖然盡力想要挽回可是無力

最簡單的一個例子就是為什麼家暴的受害者很多會選擇回到受暴的家庭裡面

這是他們的選擇 我們沒有立場去干涉 唯一可以做的 只有積極的提醒他們

提醒他們如果一再發生暴力 要即時通報社工 要已自身安全為重

我們做的選擇就是提供那些多數是物質上的小部份是精神上與心靈上的幫助

有時候必須去讓他們自己下決定 就算看起來似乎是錯的也一樣

因為他們有權利去自決 同時也必須有義務去承受自決之後的結果

可是往往很難拿捏 並不是說受助者與助人者間有什麼身份高低的差別

只是往往以一個幫助別人指導別人的身份出現時 就會很容易出現也幫別人做決定這種事情出來

因為就算是在同儕之間也常常會發生同樣的情形阿 不管這個決定是比較好的還是比較不好的

而父母與子女之間又更難脫離這樣的模式了吧 從小到大

習慣於的想要給孩子一個自己覺得最寬敞的道路 希望孩子走的順利傑出

但是卻忘了這是另一個人的人生 我們應該給予的是意見 是支持 是協助

除了那種真正的壞事偷搶拐騙之外的 他們應該要有能力自己去做選擇

開始一個東西也好 積極一個東西也好 放棄一個東西也好 然後

成功一個東西 失敗一個東西 後悔一個東西 但是

沒有資格怪別人的這是自己下的決定 沒有後悔的自己做了這件事因為不做可能會更後悔

如果雙方都能這樣想著 那或許也會少一些關於親子之間的衝突吧

不過終究是理想罷了 因為對於再開明的父母來說 孩子永遠是孩子阿

希望我能盡量減少再無意之間做出幫人家下決定這種事情

anyway 自己的人生還是不只是自己的人生 是許多人的人生交錯的阿!!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 vickywu7606 的頭像
    vickywu7606

    雙子女

    vickywu7606 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()